Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers
मरुत्त उवाच यावत् तपेत् सहसांशुस्तिष्ेर॑श्वापि पर्वता: । तावल्लोकान्न लभेयं त्यजेयं सड़तं यदि,मरुत्तने कहा--ब्रह्मन! यदि मैं आपका साथ छोड़ दूँ तो जबतक सूर्य तपते हों और जबतक पर्वत स्थिर रहें तबतक मुझे उत्तम लोकोंकी प्राप्ति न हो
marutta uvāca | yāvat tapet sahasrāṁśus tiṣṭheran api parvatāḥ | tāval lokān na labheyaṁ tyajeyaṁ saṅgataṁ yadi ||
Marutta berkata: “Wahai Brāhmaṇa, jika aku meninggalkan persekutuan dan ikatan yang telah kujalin denganmu, maka selama Matahari bersinar dengan seribu sinarnya dan selama gunung-gunung tetap tegak, semoga aku tidak memperoleh dunia-dunia luhur.”
मरुत्त उवाच