Next Verse

Shloka 1

Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers

/ अपन क्रात बछ। अर: सप्तमो<्ध्याय: संवर्त और मरुत्तकी बातचीत, मरुत्तके विशेष आग्रहपर संवर्तका यज्ञ करानेकी स्वीकृति देना संवर्त उवाच कथमस्मि त्वया ज्ञात: केन वा कथितो<स्मि ते । एतदाचक्ष्व मे तत्त्वमिच्छसे चेन्मम प्रियम्‌,संवर्त बोले--राजन! तुमने मुझे कैसे पहचाना है? किसने तुम्हें मेरा परिचय दिया है? यदि मेरा प्रिय चाहते हो तो यह सब मुझे ठीक-ठीक बताओ

Saṃvarta uvāca: katham asmi tvayā jñātaḥ? kena vā kathito 'smi te? etad ācakṣva me tattvam icchase cen mama priyam.

Saṃvarta berkata: “Wahai raja, bagaimana engkau mengenaliku? Atau oleh siapa engkau diberi tahu tentang diriku? Jika engkau sungguh ingin menyenangkanku, katakanlah perkara ini kepadaku setepat-tepatnya.”

संवर्तःSamvarta (name)
संवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Instrumental, Singular
ज्ञातःknown/recognized
ज्ञातः:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
केनby whom
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कथितःtold/introduced
कथितः:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Dative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आचक्ष्वtell (me), explain
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormImperative, 2nd, Singular, Atmanepada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Dative, Singular
तत्त्वम्the truth, the real fact
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छसेyou desire
इच्छसे:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 2nd, Singular, Atmanepada
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Singular
प्रियम्what is pleasing (to me), a favor
प्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
M
Marutta (implied by chapter context)

Educational Q&A

The verse foregrounds ethical communication: before granting favor or cooperation, Saṃvarta demands truthful disclosure of how knowledge about him was obtained. It emphasizes transparency, honesty, and respect in approaching a revered or powerful figure.

In the Saṃvarta–Marutta episode, Saṃvarta questions the king about how he identified Saṃvarta and who informed him. The inquiry sets the tone for a serious request—connected with arranging a sacrifice—where the sage insists on hearing the exact truth before proceeding.