Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
वायुदेव उवाच श्रावितस्त्वं मया गुह्ूं ज्ञापितश्न॒ सनातनम् | धर्म स्वरूपिणं पार्थ सर्वलोकांश्व शाश्वतान्
vāyudeva uvāca | śrāvitastvaṁ mayā guhyaṁ jñāpitaś ca sanātanam | dharma-svarūpiṇaṁ pārtha sarva-lokāṁś ca śāśvatān |
Vāyudeva berkata: “Wahai Pārtha, dahulu aku membuatmu mendengar ajaran yang amat rahasia dan membuatmu memahami kebenaran yang kekal—Sanātana, Hakikat Tertinggi yang merupakan wujud dharma itu sendiri. Aku pun telah menguraikan kepadamu dunia-dunia yang abadi. Namun karena kurangnya daya paham, engkau tidak menyimpan ajaran itu; hal itu sangat tidak berkenan bagiku. Kini tampaknya mustahil semuanya dapat diingat kembali secara utuh.”
वायुदेव उवाच
The verse stresses the transmission of a confidential, eternal dharma-centered truth (sanātana-tattva) and the moral responsibility of the listener to retain and live by it; forgetfulness born of poor discernment is portrayed as a serious failing.
Vāyudeva addresses Arjuna, reminding him that he had previously been taught secret, eternal knowledge and even the description of the everlasting worlds, but Arjuna failed to remember it; Vāyudeva expresses displeasure and doubts that full recollection is now possible.