Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
उक्तवान् विदुरो यन्मां धर्मात्मा दिव्यदर्शन: । दुर्योधनापराधेन कुलं ते विनशिष्यति
uktavān viduro yan māṃ dharmātmā divyadarśanaḥ | duryodhanāparādhena kulaṃ te vinaśiṣyati ||
Vidura yang saleh, dianugerahi penglihatan ilahi, telah lebih dahulu berkata kepadaku: “Karena pelanggaran Duryodhana, seluruh wangsa-mu akan binasa.”
वैशमग्पायन उवाच
Adharma in leadership has collective consequences: a ruler’s wrongdoing can bring ruin upon an entire lineage. Vidura’s counsel highlights the ethical duty to restrain injustice early, before it becomes irreversible harm.
Vaiśaṃpāyana recalls Vidura’s earlier prophetic warning: Duryodhana’s offenses will lead to the destruction of the Kuru family. The verse functions as a retrospective confirmation that wise counsel was given but not heeded.