Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

नारदेन धृतराष्ट्रगतिवर्णनम् | Nārada’s Account of Dhṛtarāṣṭra’s Future Course

बृहस्पतिर्वा देवेषु शुक्रो वाप्पसुरेषु च | न तथा बुद्धिसम्पन्नो यथा स पुरुषर्षभ:,“देवताओंमें बृहस्पति और असुरोंमें शुक्राचार्य भी वैसे बुद्धिमान नहीं हैं, जैसे पुरुषप्रवर विदुर थे

bṛhaspatir vā deveṣu śukro vā asureṣu ca | na tathā buddhisampanno yathā sa puruṣarṣabhaḥ ||

Bahkan Bṛhaspati di antara para dewa, atau Śukra di antara para asura, tidaklah setara dalam kebijaksanaan dengan sang unggul di antara manusia itu—Vidura.

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
शुक्रःŚukra (Śukrācārya)
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
असुरेषुamong the asuras
असुरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाso/thus; to that extent
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बुद्धि-सम्पन्नःendowed with intelligence
बुद्धि-सम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धि-सम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुष-ऋषभःbull among men; best of men
पुरुष-ऋषभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bṛhaspati
Ś
Śukra (Śukrācārya)
D
Devas
A
Asuras
V
Vidura

Educational Q&A

The verse teaches that genuine wisdom and dharmic discernment can surpass even the famed intelligence of divine and demonic preceptors; moral clarity and right counsel define true excellence.

Vaiśampāyana, while narrating events of the Āśramavāsika Parva, praises Vidura by comparing him to the greatest celestial advisers—Bṛhaspati and Śukra—declaring Vidura superior in wisdom.