नारदेन धृतराष्ट्रगतिवर्णनम् | Nārada’s Account of Dhṛtarāṣṭra’s Future Course
बृहस्पतिर्वा देवेषु शुक्रो वाप्पसुरेषु च | न तथा बुद्धिसम्पन्नो यथा स पुरुषर्षभ:,“देवताओंमें बृहस्पति और असुरोंमें शुक्राचार्य भी वैसे बुद्धिमान नहीं हैं, जैसे पुरुषप्रवर विदुर थे
bṛhaspatir vā deveṣu śukro vā asureṣu ca | na tathā buddhisampanno yathā sa puruṣarṣabhaḥ ||
Bahkan Bṛhaspati di antara para dewa, atau Śukra di antara para asura, tidaklah setara dalam kebijaksanaan dengan sang unggul di antara manusia itu—Vidura.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that genuine wisdom and dharmic discernment can surpass even the famed intelligence of divine and demonic preceptors; moral clarity and right counsel define true excellence.
Vaiśampāyana, while narrating events of the Āśramavāsika Parva, praises Vidura by comparing him to the greatest celestial advisers—Bṛhaspati and Śukra—declaring Vidura superior in wisdom.