Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa
Merit of Ponds and Tree-Planting
महाबाहो! भरतनन्दन! जिसके पैर जल रहे हों ऐसे कठोर व्रतधारी स्नातक द्विजको जो जूते दान करता है, वह शरीर-त्यागके पश्चात् देववन्दित लोकोंमें जाता है और बड़ी प्रसन्नताके साथ गोलोकमें निवास करता है ।।
bhīṣma uvāca | mahābāho bharatanandana yasya pādāḥ pradahyante tasmai kaṭhoravratadhāriṇe snātakāya dvijāya ya upānahau dadāti sa śarīratyāgāt paraṃ devavanditān lokān gacchati mahāprītisahito goloke nivāsam āpnoti || etat te bharataśreṣṭha mayā kārtsnyena kīrtitam | chatropānahadānasya phalaṃ bharatasattama ||
Bhīṣma bersabda: “Wahai putra Bharata yang berlengan perkasa! Siapa pun yang menghadiahkan alas kaki kepada seorang dwija Snātaka—peneguh tapa dan ikrar—yang telapak kakinya seakan terbakar oleh panas dan kesusahan, setelah meninggalkan raga mencapai dunia-dunia yang dimuliakan para dewa dan, dipenuhi sukacita besar, berdiam di Goloka. Demikianlah, wahai yang terbaik di antara Bharata, telah kujelaskan kepadamu sepenuhnya buah pahala dari mempersembahkan payung dan alas kaki, wahai yang terkemuka di antara Bharata.”
भीष्म उवाच
Relieving another’s immediate hardship through practical gifts—especially footwear (and umbrellas)—is praised as a high form of dāna, yielding great spiritual merit and auspicious posthumous destinations.
In Bhishma’s instruction to Yudhiṣṭhira on gifts and their results, he concludes this segment by stating the full reward of donating umbrellas and footwear, highlighting the merit of giving shoes to an austere Snātaka whose feet are burning from hardship.