Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तद् वै सर्वानतिक्रम्य देवदानवराक्षसान् | मानुषानथ गन्धर्वान् नागानथ च पक्षिण:
tad vai sarvān atikramya devadānavarākṣasān | mānuṣān atha gandharvān nāgān atha ca pakṣiṇaḥ ||
Bhishma berkata: “Ia akan melampaui semuanya—para dewa, Dānava, Rākṣasa, manusia, Gandharva, Nāga, bahkan burung-burung—dan dengan daya senjata ilahinya yang tak pernah meleset, ia akan membunuh Asura yang menimbulkan ketakutan pada kalian; juga akan membinasakan musuh-musuh dewa lainnya.”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes reassurance through righteous protection: a divinely empowered agent will transcend all classes of beings and remove the source of fear by destroying forces hostile to cosmic order (deva-śatru), implying that adharma is ultimately checked by dharmic power.
Bhishma is describing a powerful figure who will overcome every category of being—gods, demons, humans, and others—and will kill the particular Asura causing fear, along with other enemies of the gods.