Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
हन्यादवध्यान् वरदानपि चैव तपस्विन: । संकल्पाभिरुचि: काम: सनातनतमो5भवत्
han yād avadhyān varadān api caiva tapasvinaḥ | saṅkalpābhiruciḥ kāmaḥ sanātanatamo 'bhavat ||
Bhīṣma berkata: Bahkan para pertapa yang dianggap “tak tersentuh”—yang telah memperoleh anugerah dan memiliki kuasa memberi karunia—dapat dijatuhkan oleh hasrat. Hasrat itu juga dikenal sebagai “tekad” (saṅkalpa) dan “kecenderungan” (abhiruci); ia paling purba dan bertahan lama. Ia menetap sebagai daya batin yang dalam, mampu menundukkan bahkan mereka yang telah mencapai kesempurnaan rohani; karena itu, dalam menapaki dharma, ia harus dipahami dan dikendalikan.
भीष्म उवाच