Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma

तस्मिन्नुभयतोदोषे कुर्वन्‌ श्रेय: समाचरेत्‌ । अयं नः सर्वधर्माणां धर्मश्षिन्त्यतमो मत:

tasminn ubhayato-doṣe kurvan śreyaḥ samācaret | ayaṃ naḥ sarva-dharmāṇāṃ dharmaś cintyatamo mataḥ ||

Bila kesalahan tampak mungkin muncul dari kedua sisi, hendaknya orang bertindak demi kebaikan yang lebih besar. Menurut pandangan kami, di antara segala kewajiban, kewajiban tentang penyerahan seorang gadis dalam pernikahan inilah yang paling layak direnungkan dengan saksama.

तस्मिन्in that (situation)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
उभयतःon both sides / in both ways
उभयतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootउभयतः
दोषेin (a case of) fault
दोषे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Locative, Singular
कुर्वन्doing / while doing
कुर्वन्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
श्रेयःthe better (course), welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
समाचरेत्should practice / should follow
समाचरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर्
FormVidhi-lin (optative), Present-system (injunctive/optative sense), 3rd, Singular, Parasmaipada
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
सर्वधर्माणाम्of all dharmas
सर्वधर्माणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वधर्म
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मःdharma / duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
चिन्त्यतमःmost to be considered
चिन्त्यतमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचिन्त्यतम
Formयत् (gerundive) + तमप् (superlative), Masculine, Nominative, Singular
मतःis regarded (as)
मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

When every available option carries some fault, one should choose the course that best serves śreyas—the higher, long-term good—after careful deliberation; duties around marriage arrangements are presented as especially sensitive and worthy of deep thought.

Yudhiṣṭhira raises a dilemma: if a marriage promise is reversed, it risks the fault of breaking one’s word; if a better match is rejected, it risks harming the maiden’s welfare. He asks what action makes the giver of the maiden a participant in what is truly auspicious, emphasizing that this dharma demands the most careful consideration.