Pūjya-namaskārya-prakaraṇa
On Those Worthy of Honor and Salutation
ब्राह्मण: कुरुते तद्धि यथा यद् यच्च वाउछति । वद्दीस्तु संविशन् योनीर्जायमान: पुन: पुन:
brāhmaṇaḥ kurute taddhi yathā yad yac ca vā icchati | vaddhīs tu saṁviśan yonīr jāyamānaḥ punaḥ punaḥ ||
Seorang brāhmaṇa sungguh mewujudkan hasil itu juga—apa pun dan bagaimana pun yang ia kehendaki. Tetapi orang yang terbelenggu (oleh akibat perbuatan) memasuki rahim demi rahim, terlahir kembali berulang-ulang.
शक्र उवाच
The verse contrasts spiritual mastery with karmic bondage: a disciplined, spiritually potent brāhmaṇa can shape outcomes according to righteous will, whereas one bound by attachment and the fruits of action is driven into repeated births (saṁsāra).
Indra (Śakra) is speaking and articulates a moral-spiritual principle: inner freedom and tapas-based mastery lead to agency and higher attainment, while bondage to karma results in continual entry into new wombs and repeated rebirth.