मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
तौ समेत्य महात्मानौ सुखासीनौ कथा: शुभा: । चक्रतुर्वेदसम्बद्धास्तच्छेषकृतलक्षणा:,वे दोनों महात्मा एक-दूसरेसे मिलकर सुखपूर्वक बैठे तथा वेदोंसे सम्बद्ध और वेदान्तसे उपलक्षित शुभ चर्चाएँ करने लगे
tau sametya mahātmānau sukhāsīnau kathāḥ śubhāḥ | cakratur vedasambaddhās taccheṣakṛtalakṣaṇāḥ ||
Kedua mahatma itu saling bertemu, lalu duduk dengan tenteram dan mulai bertukar wacana yang mulia—berlandaskan Weda dan ditandai oleh simpulan Vedānta—untuk menjernihkan makna tertinggi.
भीष्म उवाच
Wholesome dialogue among the wise should be rooted in śruti (the Vedas) and oriented toward the final purport—Vedānta—so that discussion becomes a means of ethical clarity and insight into ultimate meaning, not mere debate.
Bhīṣma describes two noble persons meeting, sitting comfortably together, and beginning auspicious discussions that are explicitly Veda-based and characterized by the concluding, Vedānta-oriented intent of the Vedic teaching.