Shloka 763

द्वितीये शयने दिव्ये संविवेश महाप्रभे । बातचीतके प्रसड़में उस ब्राह्मणके ऐसा कहनेपर वह भी दूसरे अत्यन्त प्रकाशमान दिव्य पलँगपर सो रही

dvitīye śayane divye saṃviveśa mahāprabhe |

Kemudian, dalam suasana yang mulia itu, ia berbaring di dipan ilahi yang kedua—cemerlang dan bercahaya—sebagai lambang kehormatan dan keramahtamahan, menunjukkan bagaimana seorang tamu patut disambut dengan martabat dan perhatian.

द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Locative, Singular
शयनेbed, couch
शयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Locative, Singular
दिव्येdivine, splendid
दिव्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Locative, Singular
संविवेशentered; lay down
संविवेश:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-विश्
FormPerfect, 3rd, Singular
महाप्रभेO great lord / O mighty one
महाप्रभे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाप्रभ
FormMasculine, Vocative, Singular

सअद्टावक्र उवाच

अष्टावक्र (Aṣṭāvakra)
दिव्य शयन (divine couch/bed)

Educational Q&A

The verse underscores dharmic hospitality and respectful conduct: providing a worthy resting place to a guest or revered person reflects ethical refinement and social duty.

After the preceding exchange, the speaker/person addressed takes rest by lying down on a second, radiant, divine couch, indicating a formal arrangement of lodging and honor.