Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
ततो नील वनोद्देशं द्रक्ष्यसे मेघसंनिभम् । रमणीयं मनोग्राहि तत्र वै द्रक्ष्यसे स्त्रियम्,तदनन्तर तुम्हें मेघोंकी घटाके समान नीला एक वन्य प्रदेश दिखायी देगा। वह बड़ा ही मनोरम और रमणीय है। उस वनमें तुम एक स्त्रीको देखोगे जो तपस्विनी, महान् सौभाग्यवती, वृद्धा और दीक्षापरायण है। तुम यत्नपूर्वक वहाँ उसका दर्शन और पूजन करना
tato nīla-vanoddeśaṃ drakṣyase megha-saṃnibham | ramaṇīyaṃ manogrāhi tatra vai drakṣyase striyam ||
Kemudian engkau akan melihat suatu kawasan hutan, biru-gelap laksana gumpalan awan—indah dan memikat hati. Di sana pula engkau akan melihat seorang perempuan.
वदान्य उवाच