ब्राह्मणा ऊचु कपान्वयं विजेष्यामो ये देवास्ते वयं स्मृता: । तस्माद् वध्या: कपा<स्माकं धनिन् याहि यथा55गतम्
brāhmaṇā ūcuḥ kapān vayaṁ vijeṣyāmo ye devās te vayaṁ smṛtāḥ | tasmād vadhyāḥ kapāsmākaṁ dhanin yāhi yathāgatam ||
Para Brahmana berkata: “Kami akan menaklukkan para Kapa. Mereka yang disebut ‘para dewa’ sesungguhnya adalah kami sendiri. Maka Kapa—yang memusuhi para dewa—patut dibunuh oleh kami. Karena itu kami akan menundukkan kaum Kapa. Wahai orang kaya, kembalilah tepat sebagaimana engkau datang.”
भीष्म उवाच