Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

स्ववित्तं तेन दत्तं तु दत्तात्रेयाय कारणे । क्षत्रधर्म पुरस्कृत्य विनयं श्रुतमेव च

svavittaṁ tena dattaṁ tu dattātreyāya kāraṇe | kṣatradharma-puraskṛtya vinayaṁ śrutam eva ca

Bhishma berkata: Ia lalu menyerahkan kekayaannya sendiri kepada Dattatreya demi tujuan itu, menempatkan dharma ksatria sebagai yang utama, serta bertindak dengan kerendahan hati dan sesuai ajaran suci yang telah didengarnya.

स्ववित्तम्one's own wealth
स्ववित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्ववित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
तेनby him
तेन:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दत्तात्रेयायto Dattatreya
दत्तात्रेयाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootदत्तात्रेय
FormMasculine, Dative, Singular
कारणेfor the reason/purpose; in the matter
कारणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Locative, Singular
क्षत्रधर्मम्the Kshatriya-duty
क्षत्रधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरस्कृत्यhaving placed in front; having made primary
पुरस्कृत्य:
TypeVerb
Rootपुरस्-कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
विनयम्humility/discipline
विनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनय
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रुतम्learning; what is heard (scriptural learning)
श्रुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Dattatreya

Educational Q&A

Wealth should be used in alignment with dharma: a kṣatriya is expected to prioritize duty and public-spirited generosity, guided by humility and by the authority of received sacred teaching (śruti).

Bhishma describes a person giving his own wealth to the sage Dattatreya for a particular purpose, emphasizing that the act was done with kṣatriya-duty as the foremost consideration, together with humble conduct and fidelity to traditional instruction.