Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
त्वया हुक्तो विशेषेण गुणवान् स भविष्यति । लोके चैव त्वया देवि प्रमाणत्वमुपैष्यति,अतः देवि! तुम्हारे द्वारा कहा गया स्त्रीधर्म विशेष गुणवान् होगा और लोकमें प्रमाणभूत माना जायगा
tvayā ukto viśeṣeṇa guṇavān sa bhaviṣyati | loke caiva tvayā devi pramāṇatvam upaiṣyati |
Wahai Devi, karena engkau mengucapkannya dengan kejelasan yang khas, dharma perempuan ini akan menjadi sarat kebajikan; dan di dunia ia akan mencapai kedudukan sebagai tolok ukur yang berwibawa.
श्रीमहेश्वर उवाच
A teaching gains special authority when articulated clearly by a revered speaker; here, the Goddess’s exposition of strīdharma is affirmed as becoming virtuous and accepted as a normative standard (pramāṇa) in society.
Śiva addresses Devī, praising her specific and emphatic statement about women’s dharma, and declares that because it is spoken by her, it will be regarded in the world as an authoritative guide for conduct.