सधर्मचारिणी मे त्वं समशीला समचव्रता । समानसारवीर्या च तपस्तीव्रं कृतं च ते
sadharmacāriṇī me tvaṁ samaśīlā samavratā | samānasāravīryā ca tapastīvraṁ kṛtaṁ ca te ||
Engkau adalah pendampingku dalam dharma—watakmu dan kaulmu sama seperti milikku. Kekuatan hakikimu dan daya kepahlawananmu pun setara denganku, dan engkau juga telah menjalani tapa yang berat.
श्रीमहेश्वर उवाच
True partnership in dharma is grounded in shared character, shared vows, and shared spiritual effort; austerity and inner strength are recognized as equal regardless of gender when the discipline is equal.
Maheśvara addresses his consort, affirming her as his co-practitioner of dharma and acknowledging her equal virtues, vows, power, and the intensity of her performed tapas.