Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

दिव्यज्ञाने दिवि श्रेष्ठे दिव्यपुण्यै: सहोत्थिते । त्वमेवा्हसि नो देवि स्त्रीधर्माननुभाषितुम्‌

divyajñāne divi śreṣṭhe divyapuṇyaiḥ sahotthite | tvam evāhasi no devi strīdharmān anubhāṣitum ||

Maheshvara bersabda: “Wahai Dewi, hanya Engkaulah yang sungguh layak menjelaskan kepada kami dharma para wanita—ajaran luhur yang berlandaskan pengetahuan ilahi, termulia di surga, dan lahir bersama kebajikan ilahi.”

दिव्यज्ञानेin divine knowledge
दिव्यज्ञाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्यज्ञान
FormNeuter, Locative, Singular
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
श्रेष्ठेin the best (state/place)
श्रेष्ठे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormNeuter, Locative, Singular
दिव्यपुण्यैःwith divine merits
दिव्यपुण्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootदिव्यपुण्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
उत्थितेwhen arisen / in the arisen (state)
उत्थिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउत्थित
FormNeuter, Locative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
एवindeed / alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अर्हसिare fit / deserve
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
नःto us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Plural
देविO goddess / O lady
देवि:
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Vocative, Singular
स्त्रीधर्मान्duties of women
स्त्रीधर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootस्त्रीधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुभाषितुम्to explain / to expound
अनुभाषितुम्:
TypeVerb
Rootअनु-भाष्
FormInfinitive (Tumun)

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara (Mahādeva/Śiva)
D
Devī (the Goddess, i.e., Pārvatī/Umā)