Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity

यज्वानश्न तथैवान्ये निहॉमाश्ष तथापरे । केन कर्मविपाकेन भवन्तीह वदस्व मे

yajvānaś ca tathaivānye nihomāś ca tathāpare | kena karmavipākena bhavantīha vadasva me ||

Sebagian orang tekun melaksanakan yajña, sedangkan yang lain menjauh dari homa dan upacara api. Oleh pematangan karma yang bagaimana manusia di dunia ini memperoleh watak yang saling bertentangan demikian? Katakanlah kepadaku.

यज्वानःsacrificers (those who perform yajña)
यज्वानः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्वन्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
निःwithout/devoid of
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः
होमाःhoma-performers / (those connected with) oblations
होमाः:
Karta
TypeNoun
Rootहोम
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरेothers (again)
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
केनby what?
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मविपाकेनby the ripening/result of (past) actions
कर्मविपाकेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मविपाक
FormMasculine, Instrumental, Singular
भवन्तिthey become/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
वदtell/say
वद:
TypeVerb
Rootवद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
स्वto me (lit. me)
स्व:
Karma
TypePronoun
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrīmaheśvara (Mahādeva/Śiva)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry: differences in religious and ethical inclination—such as devotion to yajña and homa versus aversion to them—are to be understood through karma-vipāka, the maturation of past actions shaping present tendencies.

Śrīmaheśvara poses a question about human diversity in ritual disposition: why some are naturally inclined toward sacrificial duties while others neglect or oppose them, and he asks for an explanation in terms of the results of karma.