आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अश्वत्थामा महावीर्य: शत्रुपक्षभयावह: । वीर: कमलपत्राक्ष: क्षितावासीन्नराधिप,भारत! उनके यहाँ महादेव, यम, काम और क्रोधके सम्मिलित अंशसे शत्रुसंतापी शूरवीर अश्वत्थामाका जन्म हुआ, जो इस पृथ्वीपर महापराक्रमी और शत्रुपक्षका संहार करनेवाला वीर था। राजन! उसके नेत्र कमलदलके समान विशाल थे
aśvatthāmā mahāvīryaḥ śatrupakṣabhayāvahaḥ | vīraḥ kamalapatrākṣaḥ kṣitāvāsīn narādhipa ||
Waiśampāyana berkata: Wahai raja, Aśvatthāmā berdaya-perkasa besar, menjadi kengerian bagi barisan musuh. Pahlawan bermata laksana kelopak teratai itu hidup di atas bumi ini.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary martial power can inspire awe and fear; in the broader context of Aśvatthāmā’s origin (linked with forces like wrath), it also hints that strength without restraint can become ethically dangerous.
Vaiśampāyana is describing Aśvatthāmā’s formidable nature—great valor, fearsome to enemies, and marked by lotus-like eyes—within a genealogical/character-introduction passage in the Ādi Parva.