आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
दिनक्षये महाबाहुर्मया भूय: समेष्यति । एकं वंशकरं पुत्र वीर॑ वै जनयिष्यति,“तथा बड़े-बड़े महारथी वीरोंका संहार कर डालेगा। आधे दिनमें ही महाबाहु अभिमन्यु समस्त शत्रुओंके एक चौथाई भागको यमलोक पहुँचा देगा। तदनन्तर बहुत-से महारथी एक साथ ही उसपर टूट पड़ेंगे और वह महाबाहु उन सबका सामना करते हुए संध्या होते-होते पुनः मुझसे आ मिलेगा। वह एक ही वंशप्रवर्तक वीर पुत्रको जन्म देगा, जो नष्ट हुए भरतकुलको पुनः धारण करेगा।” सोमका यह वचन सुनकर समस्त देवताओंने “तथास्तु/ कहकर उनकी बात मान ली और सबने चन्द्रमाका पूजन किया। राजा जनमेजय! इस प्रकार मैंने तुम्हारे पिताके पिताका जन्म-रहस्य बताया है
dinakṣaye mahābāhur mayā bhūyaḥ sameṣyati | ekaṃ vaṃśakaraṃ putraṃ vīra vai janayiṣyati ||
“Menjelang akhir hari, sang pahlawan berlengan perkasa akan kembali menemuiku. Ia akan memperanakkan satu putra gagah yang menjadi penerus garis keturunan.”
वैशम्पायन उवाच
Even when destruction is foretold, the text frames the continuation of a righteous lineage as a stabilizing dharmic necessity—suggesting that providence preserves a seed of renewal amid catastrophe.
A prophecy-like statement says that by day’s end the mighty-armed hero will rejoin the speaker, and that he will beget a single heroic son who will carry forward the family line after widespread loss.