Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
ददामि ते वैजयन्तीं मालामम्लानपंकजाम् । धारयिष्यति संग्रामे या त्वां शस्त्रैरविक्षतम्,मैं तुम्हें यह वैजयन्ती माला देता हूँ, जिसमें पिरोये हुए कमल कभी कुम्हलाते नहीं हैं। इसे धारण कर लेनेपर यह माला संग्राममें तुम्हें अस्त्र-शस्त्रोंक आधातसे बचायेगी
Kuberikan kepadamu kalung Vaiśayantī ini, teruntai dari teratai yang tak pernah layu. Bila engkau mengenakannya, di medan perang ia akan menjaga engkau tetap tak terluka oleh hantaman senjata.
वैशम्पायन उवाच