Ādi Parva, Adhyāya 193 — Hastināpura Mantra: Duryodhana’s Proposals to Divide the Pāṇḍavas
डबल >> -अिया दा "3७.ाइ इक: लक लिए ८ - 0७
na te tatra bhuktvā puruṣapravīrā yathātmakāmaṃ subahuṃ pratītāḥ | utkrāmya sarvāṇi vasūni rājan sāṅgrāmikaṃ te viviśur navīrāḥ ||
Setelah makan sepuas hati, para utama di antara manusia itu sangat gembira. Kemudian, wahai Raja, meninggalkan semua harta dan kenikmatan lain yang tersimpan, para pahlawan itu menuju ke tempat di mana perlengkapan dan bekal perang disimpan.
वैशम्पायन उवाच
Even after enjoying available comforts, the heroes prioritize duty and readiness: they set aside luxury and turn toward the practical requirements of their martial responsibility.
The Pāṇḍavas eat and are satisfied, then abandon the remaining stored riches and go to the place where the battle equipment and supplies are kept, indicating a shift from enjoyment to preparation.