पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
वसिष्ठ उवाच बलस्थश्वासि राजा च बाहुवीर्यश्न क्षत्रिय:
Vasiṣṭha uvāca: balasthaś cāsi rājā ca bāhuvīryaś ca kṣatriyaḥ.
Vasiṣṭha berkata: “Engkau teguh dalam kekuatan; engkau seorang raja; dan engkau seorang Kṣatriya yang dianugerahi kedahsyatan lenganmu.”
वसिष्ठ उवाच
Vasiṣṭha frames the listener’s identity—strong, kingly, and Kṣatriya—as a moral reminder: power and status imply responsibility to uphold Kṣatriya-dharma (protection, courage, and righteous governance).
Vasiṣṭha addresses a king directly, emphasizing his strength and warrior nature, typically as a preface to counsel—either urging steadfastness in duty or correcting conduct by recalling the obligations of kingship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.