बक-राक्षसस्य आह्वानम् तथा वृक्षयुद्धम्
Summons of Baka and the Tree-Weapon Engagement
अगमच्च वनोद्देशमल्पमूलफलोदकम् | क्र्रपक्षिम॒गं घोरं सायाह्ले भरतर्षभ
agamac ca vanoddeśam alpamūlaphalodakam | krūrapakṣimṛgaṃ ghoraṃ sāyāhle bharatarṣabha ||
Wahai yang terbaik di antara Bharata, menjelang senja mereka tiba di bagian hutan yang mengerikan, tempat akar, buah, dan air sangat sedikit, dan di mana burung-burung buas serta binatang pemangsa berkeliaran.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how scarcity and danger test character: when basic supports (food, water, safety) are lacking, one’s steadiness, prudence, and commitment to right conduct become the true refuge.
As evening approaches, the group being described arrives at a frightening forest region with little food and water, inhabited by fierce birds and wild beasts—setting a tense atmosphere of peril and deprivation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.