Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
अपुत्रा पुरुषव्याप्र विललापेति न: श्रुतम् । भद्रा परमदु:खार्ता तन्निबोध जनाधिप
aputrā puruṣavyāghra vilalāpeti naḥ śrutam | bhadrā paramaduḥkhārtā tannibodha janādhipa ||
Waiśampāyana berkata: “Wahai harimau di antara manusia, wahai penguasa rakyat! Kami mendengar bahwa Bhadrā tidak memiliki putra; karena itu, dilanda duka yang terdalam, ia pun meratap. Dengarkanlah ratapannya, wahai raja.”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the social and dharmic weight placed on progeny and lineage in epic culture, showing how childlessness can become a source of intense personal suffering; it also models attentive listening to a narrated tradition as a means of learning.
Vaiśampāyana reports to the king that Bhadrā had no son and, distressed by this, began to lament; he invites the listener to hear the account of her lamentation.