Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)
उक्त भवत्या यच्छेयस्तन्महां रोचते भृशम् । वैशम्पायनजी कहते हैं--महर्षि व्यासका नाम लेते ही भीष्मजी हाथ जोड़कर बोले--“माताजी! जो मनुष्य धर्म
uktaṁ bhavatyā yac chreyas tan mahān roc̣ate bhṛśam |
Vaiśampāyana berkata: “Apa yang engkau ucapkan sebagai jalan śreyas—kesejahteraan sejati—sungguh sangat berkenan di hatiku.”
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms that guidance aligned with śreyas—what is truly beneficial and ethically sound—is worthy of strong approval; it highlights the value of discerning counsel that leads toward the higher good.
The narrator Vaiśampāyana briefly interjects to register strong approval of a woman’s statement about what is best (śreyas), marking it as highly pleasing and thus endorsing the ethical direction of the preceding counsel.