Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

तैरेव पठितव्यं च श्रोतव्यं च शिवात्मभिः शिवोत्सवेषु सर्वेषु चतुर्दश्यष्टमीषु च

taireva paṭhitavyaṃ ca śrotavyaṃ ca śivātmabhiḥ śivotsaveṣu sarveṣu caturdaśyaṣṭamīṣu ca

Kidung-kidung suci itu hendaknya dibaca dan juga didengarkan oleh para bhakta yang jiwanya tertambat pada Śiva—pada semua perayaan Śiva, terutama pada tithi Caturdaśī dan Aṣṭamī.

तैरेवby those (very hymns) alone
तैरेव:
पठितव्यंto be recited/should be recited
पठितव्यं:
and
:
श्रोतव्यंto be heard/should be listened to
श्रोतव्यं:
and
:
शिवात्मभिःby those whose self is Śiva-oriented/Śiva-ensouled devotees
शिवात्मभिः:
शिवोत्सवेषुin Śiva-festivals
शिवोत्सवेषु:
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
चतुर्दशीthe fourteenth lunar day (caturdaśī)
चतुर्दशी:
अष्टमीषुon the eighth lunar day(s) (aṣṭamī)
अष्टमीषु:
and
:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It makes śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) of Śiva-hymns a core limb of Linga-centered worship, prescribing them specifically for Śiva festivals and sacred tithis.

By addressing devotees as śivātmabhis—those whose self is aligned with Śiva—it points to Śiva as the indwelling Pati, realized through devotion and inner identification rather than mere external rite.

It highlights disciplined śravaṇa and kīrtana/pāṭha on Chaturdaśī and Aṣṭamī, a devotional sādhana that purifies the paśu (bound soul) and loosens pāśa (bondage) through Śiva-oriented remembrance.