ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
उपास्यमानो वेदैश् च शास्त्रैर्नानाविधैरपि न वैष वेदशास्त्राणि सर्वज्ञो यास्यति प्रभुः
upāsyamāno vedaiś ca śāstrairnānāvidhairapi na vaiṣa vedaśāstrāṇi sarvajño yāsyati prabhuḥ
Walau dipuja melalui Weda dan berbagai śāstra, Tuhan Yang Mahatahu dan Mahatinggi tidak dapat dicapai semata-mata lewat kepandaian Weda dan kitab-kitab suci.
Suta Goswami (narrating Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)
It clarifies that while Vedic rites and śāstric methods can support worship, Shiva (as Pati) is not attained by scholarship alone; sincere upāsanā leading to inner realization is essential.
Shiva is presented as the omniscient Prabhu who transcends the limits of textual means; He is not confined to words and concepts, but is realized as the supreme Pati beyond Pāśa (bondage).
The verse implicitly prioritizes inward Pashupata-oriented upāsanā—devotion, disciplined practice, and direct realization—over mere recitation or intellectual mastery of Veda-śāstra.