Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

शुश्रूषां कारयेद्यस्तु स पशुत्वाद्विमुच्यते तस्मात्परमिदं दिव्यं चरिष्यथ सुरोत्तमाः

śuśrūṣāṃ kārayedyastu sa paśutvādvimucyate tasmātparamidaṃ divyaṃ cariṣyatha surottamāḥ

Siapa yang mendorong orang lain melakukan śuśrūṣā—pelayanan bhakti dan disiplin yang penuh perhatian—ia terbebas dari paśutva. Karena itu, wahai para dewa utama, jalankanlah jalan yang tertinggi dan suci ini.

śuśrūṣāmdevoted service/obedient attendance
śuśrūṣām:
kārayetshould cause to be done/should enjoin
kārayet:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
saḥhe
saḥ:
paśutvātfrom paśutva (the condition of the bound pashu)
paśutvāt:
vimucyateis liberated/released
vimucyate:
tasmāttherefore
tasmāt:
paramsupreme
param:
idamthis
idam:
divyamdivine
divyam:
cariṣyathayou should practice/undertake
cariṣyatha:
sura-uttamāḥO best among the devas
sura-uttamāḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching addressed to the Devas)

FAQs

It emphasizes that śuśrūṣā—humble service and disciplined attendance in Śiva’s path—functions as a liberating practice, weakening pāśa (bondage) and moving the pashu (soul) toward Pati (Śiva).

By implying liberation from paśutva through divine discipline, it presents Śiva-tattva as Pati—the supreme Lord whose grace and prescribed caryā (right conduct) free the bound soul from limitation and impurity.

Śuśrūṣā (devoted service/attentive discipline) as a core limb of Shaiva caryā aligned with Pāśupata training—practicing divine conduct that purifies and prepares for higher realization.