Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)

अजः पुत्रो रघोश्चापि तस्माज्जज्ञे च वीर्यवान् राजा दशरथस्तस्माच् छ्रीमानिक्ष्वाकुवंशकृत्

ajaḥ putro raghoścāpi tasmājjajñe ca vīryavān rājā daśarathastasmāc chrīmānikṣvākuvaṃśakṛt

Raghu juga memiliki putra bernama Aja. Dari Aja lahirlah Raja Daśaratha yang gagah dan mulia, yang makin memuliakan serta meneguhkan wangsa Ikṣvāku.

अजः (ajaḥ)Aja
अजः (ajaḥ):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
रघोः (raghoḥ)of Raghu
रघोः (raghoḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
तस्मात् (tasmāt)from him
तस्मात् (tasmāt):
जज्ञे (jajñe)was born
जज्ञे (jajñe):
च (ca)and
च (ca):
वीर्यवान् (vīryavān)mighty, valorous
वीर्यवान् (vīryavān):
राजा (rājā)king
राजा (rājā):
दशरथः (daśarathaḥ)Daśaratha
दशरथः (daśarathaḥ):
तस्मात् (tasmāt)from him/thereafter
तस्मात् (tasmāt):
श्रीमान् (chrīmān/śrīmān)illustrious, prosperous
श्रीमान् (chrīmān/śrīmān):
इक्ष्वाकुवंशकृत् (ikṣvāku-vaṃśa-kṛt)one who establishes/continues the Ikṣvāku dynasty
इक्ष्वाकुवंशकृत् (ikṣvāku-vaṃśa-kṛt):

Suta Goswami

A
Aja
R
Raghu
D
Dasharatha
I
Ikshvaku Dynasty

FAQs

By preserving the dharmic genealogy of kings, the Linga Purana situates Shiva-bhakti and Linga worship within a stable social order where righteous rulers protect yajña, temples, and Shaiva observances.

Indirectly: Shiva-tattva is implied as the transcendent Pati who upholds dharma through time; the continuity of noble lineages reflects the cosmic order sustained by Mahadeva beyond the changing names and bodies of Pashus (souls).

No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga technique is stated; the takeaway is dharmic kingship—supporting Vedic rites and Shaiva worship as a societal foundation for the purification of Pashu from Pāśa.