भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
ऊर्ध्वतश् च करं त्यक्त्वा सभां ब्राह्मीमनुत्तमाम् अंभोभिर् मुनिभिस्त्यक्तैः संध्यायां तु निशाचरान्
ūrdhvataś ca karaṃ tyaktvā sabhāṃ brāhmīmanuttamām aṃbhobhir munibhistyaktaiḥ saṃdhyāyāṃ tu niśācarān
Di dalam sidang ilahi Brahma yang tiada banding, sambil mengangkat tangan ke atas, pada waktu senja ia menghalau para pengembara malam dengan air yang telah disucikan dan dipercikkan oleh para resi, agar upacara Sandhya tetap tanpa halangan.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It underscores that twilight rites (Sandhyā)—a daily discipline that supports purity and steadiness for Shiva-upāsanā—must be protected from disruptive forces; sanctified water and mantra-backed ritual action preserve the adhikāra for Linga-pūjā.
Indirectly, it reflects Shiva-tattva as Pati (the sovereign Lord) whose dharma is upheld through sacred order: when obstacles (pāśa-like disturbances) are removed, the pashu (individual soul) can perform the junction-time worship that leads toward inner clarity and liberation.
Sandhyā-vandana style twilight observance and protective prokṣaṇa (sprinkling/casting of sanctified water) to dispel niśācaras—supporting shauca (purity) and uninterrupted sādhana aligned with Pāśupata discipline.