Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

निर्मर्यादा निराक्रान्ता निःस्नेहा निरपत्रपाः नष्टे धर्मे प्रतिहताः ह्रस्वकाः पञ्चविंशकाः

nirmaryādā nirākrāntā niḥsnehā nirapatrapāḥ naṣṭe dharme pratihatāḥ hrasvakāḥ pañcaviṃśakāḥ

Saat Dharma lenyap, manusia menjadi tanpa batas, tak terkendali, tanpa kasih, dan tanpa malu. Dengan runtuhnya kebajikan, laku mulia terhalang; tinggi dan kekuatan menyusut, dan usia tinggal dua puluh lima tahun.

निर्मर्यादाwithout boundaries/restraint
निर्मर्यादा:
निराक्रान्ताunrestrained/unchecked (not held back by discipline)
निराक्रान्ता:
निःस्नेहाdevoid of affection/compassion
निःस्नेहा:
निरपत्रपाःshameless/without modesty
निरपत्रपाः:
नष्टेwhen destroyed
नष्टे:
धर्मेin Dharma/righteous order
धर्मे:
प्रतिहताःthwarted/blocked (in right conduct)
प्रतिहताः:
ह्रस्वकाःshort/diminished (in stature, vigor, or longevity)
ह्रस्वकाः:
पञ्चविंशकाःtwenty-five (years of life)
पञ्चविंशकाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)