पूर्वं निकामचारास्ता ह्य् अनिकेता अथावसन् यथायोगं यथाप्रीति निकेतेष्ववसन्पुनः
pūrvaṃ nikāmacārāstā hy aniketā athāvasan yathāyogaṃ yathāprīti niketeṣvavasanpunaḥ
Dahulu mereka bergerak sesuka hati dan hidup tanpa tempat tinggal tetap. Kemudian, sesuai kedudukan masing-masing dan menurut yang mereka sukai, mereka kembali menetap di kediaman-kediaman yang telah ditetapkan.
Suta Goswami
It frames a movement from unstructured living to orderly dwelling—an outer sign of inner niyama (discipline). In Linga worship, this aligns with establishing a fixed sacred space (āyatana) and regular practice, reflecting Shiva as Pati who stabilizes the pashu’s life toward devotion and purity.
By implication, Shiva-tattva operates as the governor of order (niyati) and propriety (yoga/aucitya) in creation—guiding beings from mere self-will (nikāma-cāra) toward harmonized living. This reflects Pati’s role in loosening pasha through right alignment rather than chaos.
The verse points to yathāyoga—living and acting according to proper discipline. Practically, it supports niyama-based Pashupata orientation: establishing a stable place for worship, keeping regular observances, and aligning conduct with one’s dharma as preparation for Shiva-upāsanā.