दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा ब्रह्मणो ब्राह्मणर्षभाः ब्रह्माणमभिवन्द्यार्ताः प्रोचुराकुलितेक्षणाः
tasya tadvacanaṃ śrutvā brahmaṇo brāhmaṇarṣabhāḥ brahmāṇamabhivandyārtāḥ procurākulitekṣaṇāḥ
Mendengar ucapan Brahmā itu, para resi agung di antara brahmana—laksana banteng—menjadi gelisah dan berduka. Mereka bersujud hormat kepada Brahmā lalu berkata, dengan mata yang goyah karena guncangan batin.
Suta (narrating); the immediate speakers are the Brahmin sages addressing Brahma
It frames the proper disposition for Linga-upāsanā: humility (abhivandana) and earnest seeking when the mind is shaken—turning the pashu (limited soul) toward guidance that ultimately culminates in devotion to Pati, Shiva.
Indirectly: the sages’ agitation signals the limits of created authority (Brahmā) and points toward Shiva-tattva as the stabilizing Pati beyond mental turbulence—later resolved through Shaiva revelation and Linga symbolism.
Pranāma and śravaṇa (reverent listening) are emphasized—foundational disciplines that prepare the aspirant for Pashupata-oriented practice, where humility and attentive reception of doctrine precede sādhana.