Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः

Adhyaya 10

दयावतां द्विजश्रेष्ठास् तथा चैव तपस्विनाम् संन्यासिनां विरक्तानां ज्ञानिनां वशगात्मनाम्

dayāvatāṃ dvijaśreṣṭhās tathā caiva tapasvinām saṃnyāsināṃ viraktānāṃ jñānināṃ vaśagātmanām

Wahai dwija terbaik, (ajaran/keutamaan) ini bagi mereka yang berbelas kasih; juga bagi para pertapa, para sannyāsin yang lepas-ikat, para jñānin, dan mereka yang menundukkan batinnya.

dayāvatāmof the compassionate
dayāvatām:
dvija-śreṣṭhāḥO best among the twice-born (Brāhmaṇas)
dvija-śreṣṭhāḥ:
tathā ca evaand likewise indeed
tathā ca eva:
tapasvināmof ascetics
tapasvinām:
saṃnyāsināmof renunciants
saṃnyāsinām:
viraktānāmof the dispassionate/detached
viraktānām:
jñānināmof the wise/knowers (of tattva)
jñāninām:
vaśa-gātmanāmof those whose self is under mastery/self-controlled
vaśa-gātmanām:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It defines the inner qualifications for fruitful Linga-upāsanā: compassion, tapas, renunciation, detachment, and self-mastery—so the sādhaka approaches Pati (Shiva) with a purified pashu (soul), loosening pāśa (bondage).

By implying that Shiva is approached through sattva-śuddhi and ātmavaśyatā: the Lord as Pati is realized by the jñānī and the disciplined renunciant, when the bonds of rāga and egoic agitation are weakened.

Pāśupata-oriented sādhana emphasizing vairāgya, tapas, and indriya-nigraha (self-control) as the supportive yoga for Linga-pūjā and tattva-jñāna.