Previous Verse
Next Verse

Shloka 139

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

नमस्कृत्वा हरिं विष्णुं जगद्योनिं सनातनम् / अध्येतव्यमिदं शास्त्रं कृष्णद्वैपायनं तथा

namaskṛtvā hariṃ viṣṇuṃ jagadyoniṃ sanātanam / adhyetavyamidaṃ śāstraṃ kṛṣṇadvaipāyanaṃ tathā

Setelah bersujud kepada Hari—Viṣṇu, rahim abadi alam semesta—hendaknya mempelajari śāstra ini, sebagaimana juga diwariskan oleh Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa).

नमस्कृत्वाhaving saluted
नमस्कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having made salutation’
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; apposition to हरिम्
जगद्-योनिम्source of the world
जगद्-योनिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘jagatāṃ yoniḥ’)
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; qualifies हरि/विष्णु
अध्येतव्यम्should be studied
अध्येतव्यम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootअधि-√इ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘to be studied/should be studied’
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण/Determiner)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here with शास्त्रम (nominative)
शास्त्रम्treatise/scripture
शास्त्रम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
कृष्ण-द्वैपायनम्Krishna Dvaipayana (Vyasa)
कृष्ण-द्वैपायनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + द्वैपायन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्मधारय-समास (proper name)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)

Sūta (traditional narrator) / Purāṇic redactorial voice introducing study with maṅgala (invocation)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu
J
Jagadyoni (cosmic source)
K
Krishna Dvaipayana (Vyasa)

FAQs

By calling Hari-Vishnu “jagadyoni” and “sanātana,” the verse points to the Supreme as the eternal ground and origin of the cosmos—an all-pervading reality worthy of reverent approach before study.

The verse emphasizes a foundational sādhana: namaskāra (reverential surrender) before engaging with śāstra. In the Kurma Purana’s discipline-oriented tone, this functions as the inner preparation that supports later teachings on dharma and yoga, including Pāśupata-oriented practice.

Although this verse names Vishnu explicitly, its Purāṇic framing (invocation + śāstra-study) aligns with the Kurma Purana’s broader synthesis: honoring the Supreme through a chosen form while proceeding into teachings that elsewhere integrate Shaiva and Vaishnava perspectives.