Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest
Akṣaya-Karma Doctrine
चन्द्रतीर्थमिति ख्यातं कावेर्याः प्रभवे ऽक्षयम् / तीर्थं तत्र भवेद् वस्तुं मृतानां स्वर्गतिर्ध्रुवा
candratīrthamiti khyātaṃ kāveryāḥ prabhave 'kṣayam / tīrthaṃ tatra bhaved vastuṃ mṛtānāṃ svargatirdhruvā
Di sumber Sungai Kāverī terdapat tīrtha abadi yang dikenal sebagai Candratīrtha. Siapa yang meninggalkan raga di sana memperoleh jalan ke surga yang pasti.
Sūta (narrating the tīrtha-māhātmya as taught in the Kurma Purana’s discourse tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it frames liberation-oriented sacred geography by asserting that a tīrtha (Candratīrtha at the Kāverī’s source) confers a dependable auspicious post-death destiny (svarga-gati).
No specific yoga technique is stated; the practice implied is tīrtha-sevā—pilgrimage, reverence, and dharmic observance at a sanctified place—presented as a supportive means toward auspicious gati within the Kurma Purana’s broader soteriological framework (alongside Pāśupata-oriented disciplines elsewhere).
The verse is non-sectarian in wording and focuses on tīrtha power rather than deity identity; in the Kurma Purana’s synthesis, such tīrthas are typically understood as sanctified by the one supreme reality revered through both Śaiva and Vaiṣṇava forms.