Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

तदन्तः सर्वभावानामीश्वरं ब्रह्मरूपिणम् / ध्यायेदनादिमद्वैतमानन्दादिगुणालयम्

tadantaḥ sarvabhāvānāmīśvaraṃ brahmarūpiṇam / dhyāyedanādimadvaitamānandādiguṇālayam

Hendaknya bermeditasi pada Īśvara yang bersemayam di dalam segala keadaan, berwujud Brahman; tanpa awal, non-dual, dan tempat bernaungnya kebahagiaan serta segala sifat ilahi.

तदन्तःhaving that as the end; culminating in That
तदन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (तद्-अन्तः = तस्य अन्तः/पर्यवसानः)
सर्वभावानाम्of all beings/states
सर्वभावानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (सर्व-भाव = all beings/states)
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रह्मरूपिणम्having the form of Brahman
ब्रह्मरूपिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ब्रह्म-रूपिन् = brahman-formed)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अनादिमद्वैतम्the beginningless non-dual (reality)
अनादिमद्वैतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनादि + मत् + अद्वैत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अनादि-मत्-अद्वैत = non-dual endowed with beginninglessness)
आनन्दादिगुणालयम्abode of bliss and other qualities
आनन्दादिगुणालयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द + आदि + गुण + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (आनन्द-आदि-गुण-आलय = abode of bliss etc. qualities)

Traditionally framed as Purāṇic instruction delivered through the narrator (Vyāsa/Sūta lineage), presenting a yogic directive consistent with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
B
Brahman

FAQs

It describes the Supreme as indwelling in all beings, identical in nature with Brahman, beginningless and non-dual—pointing to the Atman as not separate from the highest reality.

The verse emphasizes dhyāna (steady contemplation): focusing inwardly on the indwelling Īśvara as Brahman—an approach aligned with Purāṇic yoga where devotion and non-dual insight mature together.

By centering on Īśvara as Brahman—one, beginningless, and non-dual—it supports the Kurma Purana’s harmonizing stance: sectarian forms are expressions of the same supreme reality.