Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
सत्वचं दन्तकाष्ठं स्यात् तदग्रेण तु धावयेत् / क्षीरवृक्षसमुद्भूतं मालतीसंभवं शुभम् / अपामार्गं च बिल्वं च करवीरं विशेषतः
satvacaṃ dantakāṣṭhaṃ syāt tadagreṇa tu dhāvayet / kṣīravṛkṣasamudbhūtaṃ mālatīsaṃbhavaṃ śubham / apāmārgaṃ ca bilvaṃ ca karavīraṃ viśeṣataḥ
Kayu pembersih gigi hendaknya masih berkulit; dengan ujungnya ia menyikat gigi. Ranting yang baik ialah dari pohon bergetah susu dan dari mālatī (melati); terutama apāmārga, bilva, dan karavīra.
Sūta (narrator) conveying the dharma-instructions of the Kūrma Purāṇa in the sages’ assembly (Naimiṣāraṇya frame).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it teaches śauca (purity) as a dharmic foundation—by refining the body and habits, the mind becomes fit for inner inquiry into Ātman and for devotion to Īśvara.
It highlights preparatory discipline (niyama-like śauca) through daily hygiene. In the Kurma Purana’s yogic-dharmic frame, such outer cleanliness supports inner steadiness needed for japa, dhyāna, and Pāśupata-oriented sādhana.
By placing practical dharma (purity and right conduct) at the base of spiritual life, it reflects the Purana’s synthesis: the same disciplined śauca serves devotion and yoga whether oriented to Viṣṇu (Kūrma) or Śiva (Pāśupata path).