Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen

सजातीयगृहेष्वेव सार्ववर्णिकमेव वा / भैक्ष्यस्य चरणं प्रोक्तं पतितादिषु वर्जितम्

sajātīyagṛheṣveva sārvavarṇikameva vā / bhaikṣyasya caraṇaṃ proktaṃ patitādiṣu varjitam

Praktik bhiksa dikatakan dilakukan di rumah-rumah golongan sendiri saja, atau terbuka bagi semua varna; namun harus dihindari di rumah orang jatuh dan yang tercela.

sajātīya-gṛheṣuin houses of one’s own group
sajātīya-gṛheṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsajātīya (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: “in houses of the same kind/caste”); नपुंसकलिङ्ग (n.) ‘gṛha’, सप्तमी-विभक्ति (Loc.), बहुवचन (pl.)
evaonly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle: “only/indeed”)
sārvavarṇikamcommon to all castes
sārvavarṇikam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsārva-varṇika (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (“of all varṇas”); नपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया/प्रथमा एकवचन (sg.)—अत्र ‘caraṇam’ इत्यस्य विशेषणम्
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/only)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
bhaikṣyasyaof begging/alms-seeking
bhaikṣyasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhaikṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), षष्ठी-विभक्ति (Gen.), एकवचन (sg.)
caraṇamprocedure/step (practice)
caraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nom.), एकवचन (sg.)
proktamis declared
proktam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु)
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—“is said/declared”
patita-ādiṣuamong the fallen and the like
patita-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpatita (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (“among fallen etc.”); पुंलिङ्ग (m.)/सामान्य, सप्तमी-विभक्ति (Loc.), बहुवचन (pl.)
varjitamis forbidden/avoided
varjitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvarj (धातु)
Formकृदन्त—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा एकवचन; अर्थः—वर्जितम् (forbidden/avoided)

Sūta (narrator) conveying the dharma-teaching as preserved in the Kurma Purana’s discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

B
Bhaikshya
V
Varnashrama-dharma
P
Patita

FAQs

Indirectly: it frames external discipline (pure sources of sustenance and avoidance of corrupt company) as a support for inner purity, which the Purana treats as necessary for steady contemplation of the Self and devotion to Īśvara.

No specific āsana or dhyāna is taught here; the verse emphasizes yama-like ethical restraints—purity of livelihood and avoidance of fallen influences—foundational for Yoga and for the Shaiva-Vaishnava path of disciplined devotion.

It does not name Śiva or Viṣṇu explicitly; it reflects their shared dharma-framework in the Kurma Purana’s synthesis, where ethical purity and regulated conduct are presented as common prerequisites for realizing Īśvara.