Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen
दण्डी च मेखली सूत्री कृष्णाजिनधरो मुनिः / भिक्षाहारो गुरुहितो वीक्षमाणो गुरुर्मुखम्
daṇḍī ca mekhalī sūtrī kṛṣṇājinadharo muniḥ / bhikṣāhāro guruhito vīkṣamāṇo gururmukham
Sang brahmacari yang laksana resi, membawa tongkat, mengenakan ikat pinggang suci dan upavita, berselimut kulit kijang hitam; ia hidup dari sedekah, mengutamakan kesejahteraan guru, dan menatap wajah guru menanti ajaran.
Traditional narration within the Kurma Purana’s dharma-teachings (instructional voice of the Purana, attributed to the sage-narrator in the text’s discourse).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it emphasizes self-restraint, humility, and obedience to right instruction—ethical purification that prepares the mind for Atman-realization taught elsewhere in the Purana.
The verse highlights preparatory yogic disciplines (yama-like restraints): simplicity, regulated living on bhikṣā, and focused attentiveness to the guru—foundational for later meditation and higher yoga instructions.
It does not mention Shiva or Vishnu directly; its takeaway supports the Kurma Purana’s broader synthesis by grounding spiritual practice in shared dharma—guru-devotion and discipline—common to both Shaiva and Vaishnava traditions.