Tāmasa Sarga, the Androgynous Division of Brahmā, and the Lineages of Dharma and Adharma
इत्येष तामसः सर्गो जज्ञे धर्मनियामकः / संक्षेपेण मया प्रोक्ता विसृष्टिर्मुनिपुङ्गवा
ityeṣa tāmasaḥ sargo jajñe dharmaniyāmakaḥ / saṃkṣepeṇa mayā proktā visṛṣṭirmunipuṅgavā
Demikianlah lahir penciptaan tāmasa, yang menjadi pengatur dan pengekang dharma. Wahai yang utama di antara para resi, secara ringkas telah kuuraikan proses emanasi ini.
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching to the sages (Naimiṣāraṇya frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it presents creation as an ordered manifestation governed by dharma, implying an intelligible cosmic principle behind the guṇa-based sarga rather than random material change.
No specific practice is prescribed in this verse; it supplies cosmological context (tāmasa sarga and dharma-regulation) that later supports disciplined Yoga by grounding ethics (dharma) as a cosmic order.
It does not name Śiva or Viṣṇu explicitly; its emphasis on dharma as a regulating principle aligns with the Kurma Purana’s broader synthesis where cosmic order is upheld through the one supreme reality revered in multiple forms.