Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

वैकारिकस्तृतीयस्तु सर्ग ऐन्द्रियकः स्मृतः / इत्येष प्राकृतः सर्गः संभूतो ऽबुद्धिपूर्वकः

vaikārikastṛtīyastu sarga aindriyakaḥ smṛtaḥ / ityeṣa prākṛtaḥ sargaḥ saṃbhūto 'buddhipūrvakaḥ

Sarga ketiga disebut vaikārika, juga dikenal sebagai aindriyaka, yakni lahirnya indria. Inilah sarga prākṛta, muncul bukan dari pertimbangan intelek, melainkan spontan dari Prakṛti.

वैकारिकःpertaining to vikāra (modification)
वैकारिकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikārika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifying ‘sargaḥ’
तृतीयःthird
तृतीयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifying (implied) ‘sargaḥ’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
सर्गःcreation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
ऐन्द्रियकःsensory/related to the organs
ऐन्द्रियकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaindriyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifying ‘sargaḥ’; ‘pertaining to the senses’
स्मृतःis called/remembered as
स्मृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (निपात)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
प्राकृतःmaterial/natural
प्राकृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifying ‘sargaḥ’; ‘natural/material’
सर्गःcreation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
संभूतःarisen/produced
संभूतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-bhū (धातु)
FormPast active participle (क्त/भूतकृदन्त in active sense), Masculine, Nominative, Singular; ‘arisen/produced’
अबुद्धिपूर्वकःwithout prior intention/deliberation
अबुद्धिपूर्वकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-buddhi + pūrvaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘a-buddhi-pūrvaka’ = ‘without prior deliberation’; Masculine, Nominative, Singular; qualifying ‘sargaḥ/saṃbhūtaḥ’

Sūta (narrator) describing the cosmological categories as taught in the Kurma Purana tradition

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prakṛti
I
Indriyas

FAQs

By stating that the sensory creation is prākṛta and “not preceded by intellect,” the verse implies that such evolutes belong to Prakṛti, while the Self (Ātman/Puruṣa) remains the non-acting witness distinct from material processes.

While not prescribing a practice directly, the verse supports yogic discrimination (viveka): senses and their functions are products of Prakṛti. Meditation in the Kurma tradition uses this insight to detach from indriya-driven movements and stabilize awareness in the witnessing Self/Iśvara.

Indirectly: by grounding creation in Prakṛti’s spontaneous evolution, it aligns with the Purana’s synthesizing theology where the one Supreme Iśvara—revered as Hari and Hara—presides over, yet remains beyond, the prākṛta sarga.