Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
तेषां सूर्येण सायुज्यं सामीप्यं च सरूपता / सलोकता च विप्रेन्द्रा जायते तत्प्रसादतः
teṣāṃ sūryeṇa sāyujyaṃ sāmīpyaṃ ca sarūpatā / salokatā ca viprendrā jāyate tatprasādataḥ
Wahai brahmana terbaik, oleh anugerah-Nya mereka meraih penyatuan dengan Surya, kedekatan, keserupaan wujud, serta tinggal di alam Surya.
Sūta (narrating the Kurma Purana’s teaching to the sages), conveying the phala-śruti of Sūrya-upāsanā
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames liberation in graded devotional-soteriological terms—sālokya, sārūpya, sāmīpya, and sāyujya—showing that realization is received through divine prasāda (grace), culminating in sāyujya, a state described as intimate identity/union with the deity’s principle.
The verse is a results-statement (phala-śruti): it presupposes steady upāsanā of Sūrya—disciplined worship, mantra-japa, and contemplative fixation (dhyāna) on the deity—where the decisive factor is tatprasāda, the deity’s grace responding to sustained practice.
While Sūrya is named, the Kurma Purana’s broader synthesis treats such divine forms as valid gateways to the one supreme reality accessed through prasāda; thus the verse supports a non-sectarian (Shaiva–Vaishnava compatible) model where devotion to a manifest form leads toward ultimate union.