Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

अहङ्कारो ऽबिमानश्च कर्ता मन्ता च स स्मृतः / आत्मा च पुद्गलो जीवो यतः सर्वाः प्रवृत्तयः

ahaṅkāro 'bimānaśca kartā mantā ca sa smṛtaḥ / ātmā ca pudgalo jīvo yataḥ sarvāḥ pravṛttayaḥ

Ahaṅkāra dan abhimāna dikenang sebagai asas yang mengira dirinya pelaku dan pemikir. Ia juga disebut Ātman, pudgala, dan jīva, darinya segala aktivitas dan kecenderungan muncul.

अहङ्कारःego-sense
अहङ्कारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः अहम्+कारः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
अभिमानःself-conceit
अभिमानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअभिमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कर्त्ताdoer
कर्त्ता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + तृच् (प्रत्यय) → कर्तृ (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun)
मन्ताthinker
मन्ता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन् (धातु) + तृच् (प्रत्यय) → मन्तृ (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः—तृच्-प्रत्ययान्त (agent noun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सःhe/that (entity)
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतःis called/remembered
स्मृतः:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (प्रत्यय) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अस्ति) इति अध्याहारः—‘is called/remembered’
आत्माself
आत्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुद्गलःindividual person/aggregate
पुद्गलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुद्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जीवःliving being
जीवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यतःfrom which
यतः:
Apadana (अपादान/Source)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/यत्-प्रत्ययान्त (from which/because)
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
प्रवृत्तयःactivities/operations
प्रवृत्तयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Lord Kūrma (Vishnu) instructing King Indradyumna (didactic narration)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kūrma (Vishnu)
J
jīva
Ā
ātmā
A
ahaṅkāra

FAQs

This verse focuses on the individuated self-sense: the ‘I-maker’ (ahaṅkāra) that claims doership and thinkership and is therefore spoken of as ‘ātmā/jīva’ in worldly operation. It implies that bondage begins when the Self is misconstrued as the egoic agent from which all pravṛttis proceed.

The verse supports Yoga’s core discipline of witnessing: separating the seer (draṣṭā) from egoic doership. In practice, meditation and discrimination (viveka) target ahaṅkāra and abhimāna—reducing identification—so actions cease to be owned as ‘I do’ and ‘mine’.

While not naming Śiva directly, the teaching aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the Lord (here Kūrma/Vishnu) teaches a liberation method compatible with Pāśupata-leaning renunciation of egoic agency—an approach shared across Śaiva and Vaiṣṇava yogic metaphysics in this Purana.