Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

ब्राह्मणान् पूजयामास दत्त्वा बहुतरं धनम् / ब्रह्मर्षयः समाजग्मुर्यज्ञवाटं महात्मनः

brāhmaṇān pūjayāmāsa dattvā bahutaraṃ dhanam / brahmarṣayaḥ samājagmuryajñavāṭaṃ mahātmanaḥ

Ia memuliakan para Brāhmaṇa dengan menganugerahkan kekayaan yang melimpah; dan para Brahmarṣi pun berkumpul di arena yajña sang mahatma itu.

brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Bahuvacana
pūjayāmāsahonoured/worshipped
pūjayāmāsa:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√pūj (पूज् धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyā-sahakārī (क्रियासहकारी/gerundial)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormAbsolutive/त्वान्त (ktvā), avyaya-kṛdanta; pūrva-kāla-kriyā (prior action)
bahu-taramvery much/greater
bahu-taram:
Karma (कर्म; qualifier of object)
TypeAdjective
Rootbahu (बहु प्रातिपदिक) + tara (तर प्रत्यय, comparative)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; viśeṣaṇa of dhanam; comparative degree
dhanamwealth
dhanam:
Karma (कर्म/object; thing given)
TypeNoun
Rootdhana (धन प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana
brahma-ṛṣayaḥBrahmarishis (sage-seers)
brahma-ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक) + ṛṣi (ऋषि प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Bahuvacana; samāsa: tatpuruṣa (brahmaṇaḥ ṛṣayaḥ / brahma-vid-ṛṣayaḥ)
samājagmuḥcame together/arrived
samājagmuḥ:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootsam-ā-√gam (गम् धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
yajña-vāṭamsacrificial enclosure
yajña-vāṭam:
Karma (कर्म; goal as object of motion)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक) + vāṭa (वाट प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (yajñasya vāṭaḥ)
mahātmanaḥof the great-souled (Bali)
mahātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (महात्मन् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti (Gen. 6), Ekavacana; samāsa: karmadhāraya (‘great’ + ‘self’)

Sūta/Narrator (Purāṇic narration describing the mahātmā king’s yajña context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

B
Brāhmaṇas
B
Brahmarṣis
Y
Yajñavāṭa (sacrificial enclosure)

FAQs

Indirectly: it frames dharmic action (yajña, dāna, honoring the worthy) as the purifying ground that supports higher realization; in the Kurma Purana’s arc, such sattva-building conduct becomes a basis for later teachings on Atman and Īśvara.

No specific meditation is taught in this verse; it highlights karma aligned with dharma—yajña and dāna—often treated as preparatory disciplines that steady the mind and cultivate sattva, supporting later Yoga-shāstra instructions (including Pāśupata-oriented restraint and devotion).

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it emphasizes shared Purāṇic dharma—yajña, honoring Brāhmaṇas, and welcoming ṛṣis—values that underpin the Kurma Purana’s broader Śaiva–Vaiṣṇava synthesis in later sections.