Shloka 66

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

वैवलस्वत उवाच / सोहं हि कर्मकरणे निरतः सदैव स्त्रीणां भोगे च निरतश्च गुदे प्रमत्तः / जिह्वेन्द्रिये च निरतस्तव दर्शने च सम्यग्विरागसहितः परमो दरेण

vaivalasvata uvāca / sohaṃ hi karmakaraṇe nirataḥ sadaiva strīṇāṃ bhoge ca nirataśca gude pramattaḥ / jihvendriye ca niratastava darśane ca samyagvirāgasahitaḥ paramo dareṇa

Vaivasvata (Yama) bersabda: “Aku senantiasa tenggelam dalam perbuatan duniawi; terikat pada kenikmatan wanita dan lalai dalam nafsu rendah. Aku juga kecanduan lidah dan kesenangan indria; namun saat memandang-Mu, timbullah vairāgya sejati disertai rasa takut yang amat besar.”

vaivasvataḥVaivasvata (Manu)
vaivasvataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaivasvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
saḥhe/that (I)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘indeed/for’
karma-karaṇein performing actions
karma-karaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (in the doing of actions / in action-performance)
nirataḥengaged/attached
nirataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sadāalways
sadā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
evaindeed
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) emphasis
strīṇāmof women
strīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
bhogein enjoyment/pleasure
bhoge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
nirataḥengaged/attached
nirataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
gudein the anus (sensual fixation)
gude:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootguda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
pramattaḥheedless/intoxicated
pramattaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpramatta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
jihvā-indriyein the sense of taste/tongue
jihvā-indriye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjihvā (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (in the tongue-sense)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
nirataḥengaged
nirataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
darśanein seeing/vision
darśane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
samyak-virāga-sahitaḥendowed with true dispassion
samyak-virāga-sahitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamyak (अव्यय) + virāga (प्रातिपदिक) + sahita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (endowed with proper dispassion)
paramaḥsupreme/utter
paramaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dareṇaby fear/with dread
dareṇa:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootdara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)

Vaivasvata (Yama)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Darśana of the divine catalyzes vairāgya; recognition of bondage through indriyas and kāma is the first turn toward liberation.

Vedantic Theme: Viveka-vairāgya as prerequisites; indriya-viṣaya-āsakti as bandha; bhaya as saṃvega (spiritual urgency).

Application: Daily self-audit of sense habits; cultivate saṃvega by contemplating mortality and consequences; redirect attention from indulgence to remembrance and worship.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: recurring motif of indriya-āsakti leading to fear and repentance before Yama/Vishnu; Garuda Purana: praise-hymns where darśana produces vairāgya

Y
Yama

FAQs

This verse presents vairagya as an inner turning-point: even one deeply attached to sense-pleasures can awaken to true dispassion when confronted with divine reality and the consequences of karma.

By highlighting attachment to actions and senses, it implies the binding forces that carry the jiva into Yama’s jurisdiction after death; fear and dispassion mark the beginning of release from those bindings.

Practice restraint of taste and sexuality, reduce compulsive sense-indulgence, and cultivate daily reflection on mortality and karma to develop steady dispassion and ethical discipline.