Shloka 61

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

तथाष्टादशभिर्देषैः संयुता नात्र संशयः / तैस्त्रयोदशभिश्चैव संयुतो बुध एव तु

tathāṣṭādaśabhirdeṣaiḥ saṃyutā nātra saṃśayaḥ / taistrayodaśabhiścaiva saṃyuto budha eva tu

Demikian pula, ia berpadu dengan delapan belas pembagian—tanpa keraguan. Dan bila berpadu dengan tiga belas itu, yang dimaksud sungguh Budha (Merkurius).

तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
अष्टादशभिःwith eighteen
अष्टादशभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
देशैःwith regions
देशैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
संयुताjoined
संयुता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with implied feminine subject
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormAdverb of place/topic
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःby/with those
तैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रयोदशभिःwith thirteen
त्रयोदशभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphasis particle
संयुतःjoined
संयुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with बुध
बुधःMercury (planet)/Budha
बुधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphasis particle
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (विरोध/विशेषार्थक)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śāstric taxonomy: knowledge is conveyed through fixed numerical correspondences; correct identification (here Budha) depends on recognized counts and associations.

Vedantic Theme: Pramāṇa and vyavahāra-jñāna: disciplined knowledge structures support right action.

Application: When using traditional correspondences (jyotiṣa/omenology/tīrtha-lakṣaṇa), follow consistent criteria; avoid ad-hoc interpretations.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (sequence of numeric correspondences leading to graha/defect/mark identifications)

B
Budha

FAQs

The verse provides an identifying rule: specific numerical groupings (eighteen and thirteen “divisions/sections”) are used to indicate Budha, showing how the text encodes planetary identification through structured counts.

This particular verse is not directly about the soul’s journey or Yama’s realm; it functions more as a technical marker within a chapter that includes time/planetary or classificatory schemes used to interpret conditions and outcomes.

Use it as a textual reference when studying traditional jyotiṣa-style classifications in the Garuda Purana—especially when mapping numerical divisions to grahas—while keeping ethical living and dharma as the primary focus of the Purana’s broader teaching.