Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.33.116Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 33, Shloka 116

Nana Karma Vipaka Phala Kathanam

ततो भवेत्कूर्मजन्मा त्रिजन्मनि च सूकरः । त्रिजन्मनि बिडालश्च मयूरश्च ततः शुचिः

tato bhavetkūrmajanmā trijanmani ca sūkaraḥ | trijanmani biḍālaśca mayūraśca tataḥ śuciḥ

Kemudian ia lahir sebagai kura-kura, babi selama tiga kelahiran, kucing selama tiga kelahiran, dan merak, setelah itu ia menjadi suci.

kūrmajanmāborn as a tortoise
kūrmajanmā:
Subject
TypeNoun
Rootkūrmajanman
FormMasculine, Nominative, Singular

Yama

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: null

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Discourse on karmic retribution and specific hells for sins

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: The soul is forced to inhabit the very form it illicitly consumed (the turtle) to develop deep karmic empathy and exhaust the specific desire.

FAQs

The soul is reborn as a turtle, followed by lives as a pig, cat, and peacock before achieving purification.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App